| Status: | Filled |
|---|---|
| Organization: | Carrefour de solidarité internationale (Sherbrooke) |
| Acronym: | CSI |
| Type: | Non-Governmental Organization |
| Mandate: | Susciter la solidarité en regroupant les organismes (30) de l'Estrie en vue d'une plus grande justice sociale et d'un développement durable en partenariat avec des ONG du Sud à travers trois (3) volets d'activités intégrées : les projets de développement outre-mer, les stages outre-mer et les communications sociales. Encourage solidarity by uniting Estries organizations (30) to gain greater social justice and sustainable development in partnership with the Southern NGOs through three (3) components of integrated activities: development projects overseas, internships overseas and social communications. |
| Address: | 165 rue Moore Sherbrooke, Québec, J1H 1B8 FAX: (819) 566-8076 |
| Please visit the website of the organization offering this internship to verify its application requirements prior to sending your resume. | |
| Contact Person: | Daniel Vanoverschelde |
| E-Mail: | danielvano@csisher.com |
| Web Site: | www.csisher.com |
| Country: | Mali |
| City: | **** |
| Sector: | Promoting good governance |
| Position Description: |
Description du poste:
Qualifications:
Position Description:
Qualifications:
|
| Host Organization: | ONG Kilabo |
| Host Organization Details: | Cette composante permettra de renforcer les associations de femmes et les associations jeunesse dans les communes rurales de Kaladougou, Dégnécoro, ‘Garadougou et Kilidougou (zone de Dioïla) au Mali. Les associations communales de femmes sont mises en place, mais la mobilisation des femmes est à renforcer. Les associations de jeunesse sont absentes au niveau des communes rurales et il n’y a pas d’interventions spécifiques actuellement pour accroître la mobilisation de la jeunesse au niveau du mouvement associatif. Il est nécessaire de renforcer la mobilisation des femmes et des jeunes au sein de la société civile afin que ces groupes occupent la place qui leur revient au niveau du développement local. La stratégie de mise en œuvre des activités consiste à recruter deux stagiaires avec des mandats complémentaires (sociologue et spécialiste en recherche-action) pour permettre une synergie et l’atteinte de meilleurs résultats. Au bout des trois années, l’objectif est d’avoir diagnostiqué les enjeux de la mobilisation des femmes et des jeunes, d’avoir expérimenté et validé un système de participation citoyenne qui facilite la mobilisation des femmes et des jeunes. This component will strengthen women’s associations and youth associations in the rural districts of Kaladougou, Dégnécoro, ‘Garadougou and Kilidougou (Dioïla area) in Mali. District women’s associations are in place, but the mobilization of women needs to be stepped up. Youth associations are absent from rural districts and there is currently no activity specifically aimed at increasing youth mobilization in community organizations. The mobilization of women and youth within civil society must be increased so that these groups can take their rightful place in local development. The implementation strategy for these activities consists in recruiting two interns with complementary mandates (sociologist and research action specialist) to create synergy and achieve better results. At the end of the three years, the goal is to have identified the mobilization issues for women and youth and to have tested and validated a citizen participation system that facilitates the mobilization of women and youth. |